健康生活,健康飲食是品質生活的基礎,居家妙招讓我們生活更加快樂
你的綠色生活
  1. 首頁
  2. 生活百科
  3. 居家裝飾
  4. 健康生活
  5. 風俗習慣
  6. 居家飲食
  7. 居家問答
您现在的位置: 生活百科網 >> 生活百科 >  >> 百科大全

《田登為郡守》的翻譯和原文是什麼

《田登為郡守》出自《古今譚概》是由明朝小說家馮夢龍寫的筆記小說集。下面一起來看看《田登為郡守》的翻譯和原文是什麼。

《田登為郡守》的翻譯和原文是什麼

1、翻譯:田登擔任一個郡的太守,他對別人觸犯他的名字感到憤怒,觸犯的人必須要用鞭子抽,於是整個郡的老百姓都把“燈”叫做“火”。正好遇上元宵節放花燈,官吏在集市上張貼告示,說:“本郡依照慣例放火三天。”諺(yàn)語說:“只許州官放火,不許百姓點燈。”源於這件事。

2、原文:田登作郡守,怒人觸其名,犯者必笞,舉州皆謂“燈”為“火”。值上元放燈,吏揭榜於市,曰:“本州依例放火三日。”俗語雲:“只許州官放火,不許百姓點燈”,本此。

以上就是給各位帶來的關於《田登為郡守》的翻譯和原文是什麼的全部內容了。


Copyright © 生活百科網 All Rights Reserved